Leita í fréttum mbl.is

Stofnun

Instituto á spćnsku ţýđir menntaskóli á íslensku sem ţýđir college á ensku.

Institution á ensku ţýđir stofnun á íslensku, oft notađ yfir hćli eins og geđveikrahćli.

Eins og áđur hefur komiđ fram ţá rygđa ég og ryđga í ensku ţrátt fyrir mikiđ enskutal.

Ég var ađ spjalla viđ Hollendingana og ţeir voru ađ spurja um allskonar efni. Ég var ađ segja ţeim frá menntunarkerfinu á Íslandi og hvernig mín skólaganga var. Hvernig ég hćtti í golfi ţegar ég varđ táningur og fór í menntaskólann.

SIR: Yes, I had to quit golf while I went to an institution

Hollendingur: What, you went to an institution

SIR: yes, no, I mean to college. doh.


« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Strákurinn

Sigursteinn Ingvar Rúnarsson
Sigursteinn Ingvar Rúnarsson
Fallegt hávaxiđ eintak af alter egó karlmans. Skrifar um ţađ sem honum dettur í hug og á ţađ til ađ ýkja ţađ upp úr öllu valdi til ađ gera ţađ sem áhugaverđast fyrir leikmanninn.

Bćkur

Bókalistinn


Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (25.2.): 0
  • Sl. sólarhring:
  • Sl. viku: 6
  • Frá upphafi: 0

Annađ

  • Innlit í dag: 0
  • Innlit sl. viku: 6
  • Gestir í dag: 0
  • IP-tölur í dag: 0

Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband